1
00:00:01,034 --> 00:00:03,298
FEMALE NARRATOR: <i>Tonight on</i> Murder, She Wrote.

2
00:00:03,370 --> 00:00:06,737
This is a subpoena to appear before the Federal Grand Jury.

3
00:00:06,906 --> 00:00:09,431
If Mrs. Fletcher calls again, would you please get in touch with me?

4
00:00:09,509 --> 00:00:11,670
Well, first of all, she's got to catch me.

5
00:00:11,745 --> 00:00:13,212
Are you trying to give me a stroke?

6
00:00:13,279 --> 00:00:14,541
Paige has a right to be afraid.

7
00:00:14,614 --> 00:00:17,742
LOGAN: <i>Three words come to mind.</i> <i>Shredding, erasing and speed.</i>

8
00:00:17,817 --> 00:00:20,945
Would either of you have seen a woman by the name of Jessica Fletcher?

9
00:00:21,021 --> 00:00:23,581
What's going on, Mr. Logan, is murder.

10
00:00:23,656 --> 00:00:26,181
But I've never met the president of the United States.

11
00:00:26,259 --> 00:00:28,819
You are in contempt of this Federal Grand Jury.

12
00:00:28,928 --> 00:00:31,192
Was kidnapping my father your errand?

13
00:01:27,454 --> 00:01:30,548
TIFFANY: If this is a crisis meeting, why isn't Doug Fremont here?

14
00:01:30,623 --> 00:01:32,318
He said he had an appointment out of the office.

15
00:01:32,392 --> 00:01:33,984
Figures. In business school,

16
00:01:34,060 --> 00:01:36,858
Doug was voted "Most Likely to Bail at the First Sign of Trouble."

17
00:01:36,930 --> 00:01:38,227
Now, what trouble?

18
00:01:38,298 --> 00:01:39,492
We are a respected company.

19
00:01:39,566 --> 00:01:41,431
We may have overlooked a couple of regulations.

20
00:01:41,501 --> 00:01:42,695
It happens all the time.

21
00:01:42,769 --> 00:01:45,101
Be sure to tell that to the Securities and Exchange Commission.

22
00:01:45,171 --> 00:01:48,868
No, I'm afraid this is about certain irregularities with many of our mutual funds.

23
00:01:48,942 --> 00:01:51,638
Mason, you never sugarcoat the facts. Where do we stand?

24
00:01:52,312 --> 00:01:56,271
On the deck of the <i>Titanic,</i> rapidly approaching a very large iceberg.

25
00:01:56,916 --> 00:01:57,905
Take your pick.

26
00:01:57,984 --> 00:02:01,681
Insider trades, improper filings, unlawful margins, fraud...

27
00:02:01,754 --> 00:02:03,619
And if they start asking the right questions,

28
00:02:03,690 --> 00:02:05,590
somebody is gonna have to go down with the ship.

29
00:02:05,959 --> 00:02:07,824
Our attorneys should be here now. Where are they?

30
00:02:07,894 --> 00:02:10,021
Well, I suspect they're conferring with their attorneys.

31
00:02:10,096 --> 00:02:11,791
REED: Oh, come on, please.

32
00:02:12,232 --> 00:02:14,257
Excuse me, but I've got this distinct feeling

33
00:02:14,334 --> 00:02:16,564
that our CEO is trying to avoid biting the bullet.

34
00:02:16,636 --> 00:02:17,728
What about it, Paige? Come on.

35
00:02:17,804 --> 00:02:19,567
Reed, Reed, wait a minute.

36
00:02:19,639 --> 00:02:21,504
Paige has a right to be afraid.

37
00:02:21,574 --> 00:02:22,734
So have I.

38
00:02:23,476 --> 00:02:26,309
Neither of us have enough time left to spend any of it behind bars.

39
00:02:26,412 --> 00:02:28,437
Jail? You're serious.

40
00:02:29,282 --> 00:02:31,409
The Grand Jury is serious.

41
00:02:32,118 --> 00:02:33,983
But as board chairman, I give you my assurance

42
00:02:34,053 --> 00:02:35,247
that Logan Investment Services

43
00:02:35,321 --> 00:02:37,619
will devote whatever resources are necessary to...

44
00:02:37,690 --> 00:02:39,248
(KNOCK ON DOOR) To protect all of us.

45
00:02:39,325 --> 00:02:40,815
There's nothing to worry about.

46
00:02:40,894 --> 00:02:42,691
Dad, I hate to interrupt.

47
00:02:42,762 --> 00:02:44,127
You got a call from my friend?

48
00:02:44,464 --> 00:02:47,262
Yeah, the Feds are gonna be here in about five minutes.

49
00:02:47,600 --> 00:02:49,033
I have a freight elevator waiting.

50
00:02:50,069 --> 00:02:51,127
Um...

51
00:02:51,204 --> 00:02:52,933
(SIGHING) Damn, I didn't think it would be this quick.

52
00:02:53,873 --> 00:02:56,637
Well, gentlemen and ladies, while I don't wish to be quoted on this,

53
00:02:56,709 --> 00:03:00,668
three words come to mind. Shredding, erasing and speed.

54
00:03:01,014 --> 00:03:03,448
I also suggest we all take the rest of the day off.

55
00:03:05,185 --> 00:03:07,551
You know, when I was a kid in the numbers racket

56
00:03:07,620 --> 00:03:09,087
and the cops pulled a raid,

57
00:03:09,155 --> 00:03:11,055
I used to just swallow the slips.

58
00:03:11,124 --> 00:03:13,649
Unfortunately, life has gotten more complicated.

59
00:03:18,965 --> 00:03:20,193
(PEOPLE CHATTERING)

60
00:03:25,338 --> 00:03:26,896
(OFFICERS CHATTERING ON RADIO)

61
00:03:28,641 --> 00:03:30,609
Spread out and check all the offices.

62
00:03:31,844 --> 00:03:33,505
Be firm, but polite with the secretaries.

63
00:03:33,580 --> 00:03:35,309
I may need them as witnesses.

64
00:03:35,915 --> 00:03:38,110
Miss, I'm Assistant US Attorney, Annette Rayburn.

65
00:03:38,184 --> 00:03:40,118
What's your job with Logan Investment Services?

66
00:03:40,186 --> 00:03:42,017
I'm vice president. Tiffany Beckman.

67
00:03:42,088 --> 00:03:43,487
Good, then you'll want to see this warrant.

68
00:03:43,556 --> 00:03:46,525
It enables me to conduct a search of all files, computer disks

69
00:03:46,593 --> 00:03:48,220
and hard copy relating to all

70
00:03:48,294 --> 00:03:51,263
past and present securities trading by this company.

71
00:03:51,331 --> 00:03:52,764
Tell Mason Logan I want to see him.

72
00:03:52,832 --> 00:03:54,197
Mr. Logan isn't in.

73
00:03:54,267 --> 00:03:56,895
Perhaps you'd like to come back tomorrow, or the next day?

74
00:03:56,970 --> 00:03:58,198
Careful, sweetie.

75
00:03:58,271 --> 00:04:01,434
I can have you whimpering in a paddy wagon before you can spell swindle.

76
00:04:01,507 --> 00:04:03,065
Now, you go tell your CEO

77
00:04:03,142 --> 00:04:05,406
that the ax just fell on his neck by default.

78
00:04:08,081 --> 00:04:09,139
Great.

79
00:04:11,684 --> 00:04:13,515
WOMAN ON TV: <i>The raid is</i> <i>in progress at this minute</i>

80
00:04:13,586 --> 00:04:16,714
<i>in the Wall Street offices</i> <i>of Logan Investment Services.</i>

81
00:04:16,923 --> 00:04:19,016
<i>It has been learned</i> <i>that Douglas Fremont,</i>

82
00:04:19,158 --> 00:04:22,286
<i>an executive vice president</i> <i>of Logan Investment Services,</i>

83
00:04:22,362 --> 00:04:24,762
<i>who was</i> <i>scheduled to appear</i> <i>before a grand jury,</i>

84
00:04:24,831 --> 00:04:26,458
<i>has fled to Argentina.</i>

85
00:04:26,799 --> 00:04:27,925
<i>Stay tuned for further...</i>

86
00:04:36,809 --> 00:04:38,242
(PHONE RINGING)

87
00:04:39,612 --> 00:04:40,738
MAN: <i>Hello?</i>

88
00:04:40,813 --> 00:04:43,373
Yes, hello. This is Jessica Fletcher.

89
00:04:43,449 --> 00:04:46,748
I just heard some unsettling news on the television

90
00:04:46,819 --> 00:04:49,287
and I have a question about some mutual fund shares

91
00:04:49,355 --> 00:04:52,085
that I recently purchased through Douglas Fremont.

92
00:04:52,692 --> 00:04:54,557
Ma'am, this is a US Marshal.

93
00:04:54,627 --> 00:04:56,754
(SNIFFING) Everyone is busy right now.

94
00:04:56,829 --> 00:04:59,229
I suggest you call your lawyer and get in line

95
00:04:59,299 --> 00:05:01,267
to sue the pants off this bunch of crooks.

96
00:05:01,434 --> 00:05:03,834
(EXCLAIMS) Thank you.

97
00:05:06,906 --> 00:05:08,168
(PEOPLE CHATTERING)

98
00:05:15,615 --> 00:05:18,277
Duffy, I don't remember inviting the press.

99
00:05:18,618 --> 00:05:20,677
I saw your motorcade arrive.

100
00:05:20,753 --> 00:05:21,777
Care to give me a statement about...

101
00:05:21,854 --> 00:05:23,253
Out. Now.

102
00:05:23,556 --> 00:05:24,614
Wait a minute.

103
00:05:24,691 --> 00:05:27,819
You, as federal prosecutor, are supposed to uphold the public's right to...

104
00:05:27,894 --> 00:05:32,263
Officer, if he's not out in 20 seconds, throw him out.

105
00:06:21,614 --> 00:06:23,309
Did you get it? Get what?

106
00:06:23,383 --> 00:06:24,645
The Hong Kong file, of course.

107
00:06:24,717 --> 00:06:26,947
Did you think I wouldn't know why you went back?

108
00:06:27,019 --> 00:06:29,214
This can make us very, very rich. Are you with me, babe?

109
00:06:29,288 --> 00:06:32,416
All the way. Just don't call me babe.

110
00:06:33,860 --> 00:06:34,884
Mr. Corbin. Hmm?

111
00:06:34,961 --> 00:06:37,293
I was so hoping I'd run into you.

112
00:06:37,363 --> 00:06:38,990
Do you have time for a few questions?

113
00:06:39,065 --> 00:06:40,999
Well, as a matter of fact, Miss...

114
00:06:41,067 --> 00:06:43,399
Ms. Rayburn. Rayburn.

115
00:06:43,469 --> 00:06:45,369
I have an appointment that I'm already late for.

116
00:06:45,438 --> 00:06:47,929
Well, then, please accept this with my compliments.

117
00:06:48,608 --> 00:06:51,042
It's a subpoena to appear before the Federal Grand Jury.

118
00:06:51,110 --> 00:06:52,168
You'll find it's all in order.

119
00:06:52,245 --> 00:06:53,872
Your Advice of Rights and so forth.

120
00:06:54,213 --> 00:06:57,080
And I'd also appreciate having a look at the contents of your briefcase.

121
00:06:57,316 --> 00:06:58,510
Just a minute.

122
00:06:58,584 --> 00:07:01,417
I'm just as shocked by these allegations as anyone.

123
00:07:01,621 --> 00:07:02,986
And I have nothing to hide.

124
00:07:03,055 --> 00:07:06,047
But until I've had the opportunity to conduct my own inquiry,

125
00:07:06,125 --> 00:07:09,424
I don't see how I can be of any use to you and your investigation.

126
00:07:11,230 --> 00:07:12,322
Ms. Rayburn?

127
00:07:12,398 --> 00:07:14,229
You don't get it, do you, Mr. Corbin?

128
00:07:14,300 --> 00:07:16,427
When your chairman of the board, Mason Logan left,

129
00:07:16,502 --> 00:07:18,197
you became the designated goat.

130
00:07:19,739 --> 00:07:22,139
Mason Logan is my friend.

131
00:07:22,442 --> 00:07:23,466
Really?

132
00:07:23,543 --> 00:07:26,671
Well, wouldn't a friend have left room for you in his stretch limo?

133
00:07:27,547 --> 00:07:29,014
The office is closed today.

134
00:07:29,081 --> 00:07:30,878
I'm sure Mason will be in his office tomorrow.

135
00:07:30,950 --> 00:07:32,178
Just like Douglas Fremont.

136
00:07:32,251 --> 00:07:33,240
What are you talking about?

137
00:07:33,319 --> 00:07:34,809
I spoke to his wife.

138
00:07:34,887 --> 00:07:37,185
He left in the middle of the night, without even saying goodbye to her.

139
00:07:37,256 --> 00:07:39,383
She thinks Mason Logan scared him away.

140
00:07:39,725 --> 00:07:40,987
That's nonsense.

141
00:07:41,060 --> 00:07:42,789
Logan and I go back 30 years.

142
00:07:42,862 --> 00:07:46,696
Yes, and he's counting on your loyalty, Mr. Corbin.

143
00:07:47,099 --> 00:07:48,623
He's hoping that you'll take your silence

144
00:07:48,701 --> 00:07:50,794
to prison with you to protect a friend.

145
00:07:51,237 --> 00:07:54,206
Now, wouldn't that be foolish if you could save yourself?

146
00:07:55,541 --> 00:07:56,940
Shall we talk?

147
00:07:59,145 --> 00:08:00,271
JESSICA: Lou, please come in.

148
00:08:00,346 --> 00:08:01,506
LOU: Thank you.

149
00:08:01,581 --> 00:08:03,742
I'm really sorry to bother a busy lawyer with this,

150
00:08:03,816 --> 00:08:07,274
but it is so frustrating not to get an answer.

151
00:08:07,353 --> 00:08:08,911
Please, sit down. Thank you.

152
00:08:08,988 --> 00:08:13,425
Apparently there's nobody home today at Logan Investment Services.

153
00:08:14,293 --> 00:08:17,558
But I did find out enough to make me glad that I'm not a customer

154
00:08:17,630 --> 00:08:18,858
and sorry that you are.

155
00:08:18,931 --> 00:08:20,455
How much are you in for, Jessica?

156
00:08:20,533 --> 00:08:23,934
Well, only the price of a few shares in the Pacific Rim Mutual Fund.

157
00:08:24,003 --> 00:08:26,267
I bought them for my grand-niece's birthday.

158
00:08:26,439 --> 00:08:27,770
(CLICKING TONGUE) That's a shame.

159
00:08:27,907 --> 00:08:30,398
I had given her this pep-talk about investing

160
00:08:30,476 --> 00:08:33,741
and how it drives the economy and she was thrilled.

161
00:08:33,846 --> 00:08:36,872
And now, as I understand, the shares are worthless.

162
00:08:36,949 --> 00:08:38,246
It's looking that way.

163
00:08:38,317 --> 00:08:41,309
I doubt I can get your money back, but I'll put in for it.

164
00:08:41,721 --> 00:08:42,949
There anything else?

165
00:08:43,022 --> 00:08:45,513
What am I going to tell that little girl?

166
00:08:54,467 --> 00:08:55,559
(SIGHING)

167
00:08:58,404 --> 00:08:59,735
Back on the juice again, Dad?

168
00:08:59,805 --> 00:09:01,102
Am I having a drink?

169
00:09:01,173 --> 00:09:02,435
Yes!

170
00:09:03,242 --> 00:09:05,369
And I assume that means that your little visit is over.

171
00:09:05,444 --> 00:09:06,843
You come home for 60 minutes,

172
00:09:06,913 --> 00:09:10,144
spend 58 of them upstairs in your old room, picking out a dress.

173
00:09:10,216 --> 00:09:12,116
Why do you keep your clothes here?

174
00:09:12,885 --> 00:09:14,910
I've told you, I have a very small closet

175
00:09:14,987 --> 00:09:16,682
and I can't fit all my clothes in it.

176
00:09:16,756 --> 00:09:19,919
Now, what shall we talk about? Your business?

177
00:09:19,992 --> 00:09:23,086
No, no, I've already heard about that on the news.

178
00:09:23,162 --> 00:09:25,323
And so have all the other teachers in the school.

179
00:09:25,398 --> 00:09:27,059
Not to mention the parents of my students.

180
00:09:27,133 --> 00:09:28,896
You teach a bunch of little hoodlums.

181
00:09:29,035 --> 00:09:32,493
No, I teach a bunch of kids so they don't become hoodlums.

182
00:09:33,139 --> 00:09:35,004
Or even white-collar criminals.

183
00:09:36,475 --> 00:09:38,033
Nice talking to you, Dad.

184
00:09:38,210 --> 00:09:40,576
Maria, I've been thinking, you'd be better off if I cut you loose.

185
00:09:40,646 --> 00:09:42,011
Give me your key back.

186
00:09:43,382 --> 00:09:44,679
My key?

187
00:09:44,750 --> 00:09:47,048
You don't need it. You've got your own place.

188
00:09:49,388 --> 00:09:50,377
(SIGHS)

189
00:09:56,228 --> 00:09:57,490
Thank you.

190
00:09:59,298 --> 00:10:01,323
You won't have to deal with me anymore.

191
00:10:01,400 --> 00:10:03,300
You think that's why I'm doing this?

192
00:10:04,303 --> 00:10:06,362
Take the rest of your clothes with you.

193
00:10:07,039 --> 00:10:08,802
Give them to the Salvation Army.

194
00:10:13,112 --> 00:10:14,841
(SIGHING) Bye, baby.

195
00:10:15,114 --> 00:10:16,172
(DOOR CLOSING)

196
00:10:16,248 --> 00:10:17,772
At least you're out of this.

197
00:10:30,463 --> 00:10:31,623
(KNOCK ON DOOR)

198
00:10:34,000 --> 00:10:36,434
Paige, this is a wild guess.

199
00:10:37,236 --> 00:10:38,260
You're drunk.

200
00:10:38,337 --> 00:10:41,067
I'm just trying to find out who my friends are.

201
00:10:41,741 --> 00:10:44,301
You don't leave a friend to take the rap, Mason.

202
00:10:44,377 --> 00:10:46,845
They can find me anytime with no trouble at all.

203
00:10:47,146 --> 00:10:48,875
They're saving me for last. For dessert.

204
00:10:48,948 --> 00:10:50,472
They're making their case on what you told them.

205
00:10:50,549 --> 00:10:52,847
I swear to God! I haven't told them anything.

206
00:10:53,919 --> 00:10:56,217
They're going to force me to testify. What can I do, Mason?

207
00:10:56,422 --> 00:10:57,889
My lawyers are working on it.

208
00:10:58,157 --> 00:10:59,852
It's a dream of a defense team.

209
00:11:00,092 --> 00:11:03,289
They're building a paper wall around us. So, don't you go off the deep end.

210
00:11:03,863 --> 00:11:06,764
You and I know they're going to ask me about Hong Kong.

211
00:11:08,901 --> 00:11:11,699
I think our foreign partners would take a very dim view

212
00:11:11,771 --> 00:11:13,966
of anything you might reveal about that.

213
00:11:14,040 --> 00:11:16,634
You'd stay a lot healthier if you just did some time in Lexington.

214
00:11:16,709 --> 00:11:18,108
Are you trying to give me a stroke?

215
00:11:18,177 --> 00:11:20,338
No, I'm trying to talk some sense into you

216
00:11:20,413 --> 00:11:23,041
because there's no way that Grand Jury or the SEC,

217
00:11:23,115 --> 00:11:26,175
or anybody else who can hurt us, knows about Hong Kong.

218
00:11:27,586 --> 00:11:30,714
So, you just keep your mouth shut. And you stay off the bottle.

219
00:11:32,425 --> 00:11:34,950
I'll get you out of this, Paige. I promise.

220
00:11:35,394 --> 00:11:36,520
Yeah.

221
00:11:44,837 --> 00:11:47,271
How could he throw you out when you don't live at home?

222
00:11:47,339 --> 00:11:49,500
All I know is, I suddenly felt like an orphan

223
00:11:49,575 --> 00:11:51,338
instead of only half an orphan.

224
00:11:52,178 --> 00:11:53,406
(CELL PHONE RINGING)

225
00:11:58,784 --> 00:11:59,944
Hello?

226
00:12:00,019 --> 00:12:03,284
That little job? It's become a necessity.

227
00:12:03,589 --> 00:12:04,749
I told you it would.

228
00:12:05,324 --> 00:12:06,848
He'll be at the townhouse.

229
00:12:06,926 --> 00:12:08,450
<i>I understand.</i> <i>I'll take care of it.</i>

230
00:12:10,563 --> 00:12:13,191
I'm sorry, honey. I'm gonna have to winkle out on you.

231
00:12:13,265 --> 00:12:14,323
I've got an errand to run.

232
00:12:14,400 --> 00:12:16,095
Oh. How about later?

233
00:12:16,368 --> 00:12:17,767
I don't know how long it's gonna be.

234
00:12:17,837 --> 00:12:19,930
It's okay, I'll be awake.

235
00:12:20,473 --> 00:12:22,031
You've got an early class in the morning.

236
00:12:22,108 --> 00:12:23,871
I said I'll be awake.

237
00:12:24,543 --> 00:12:25,635
I'll be there.

238
00:12:25,711 --> 00:12:26,700
(BOTH CHUCKLING)

239
00:12:36,555 --> 00:12:37,817
(KNOCK ON DOOR)

240
00:12:44,797 --> 00:12:46,594
Uncle Paige, it's Nick.

241
00:12:47,666 --> 00:12:48,758
(SOFTLY) Damn!

242
00:12:52,138 --> 00:12:54,163
Come on, Paige, I know you're in there.

243
00:12:58,878 --> 00:13:00,038
Uncle Paige?

244
00:13:02,681 --> 00:13:05,047
Come on, Paige, open the door. I'm here to help.

245
00:13:06,786 --> 00:13:08,310
(BANGING ON DOOR)

246
00:13:17,997 --> 00:13:19,157
(RINGING)

247
00:13:24,737 --> 00:13:25,761
Hello?

248
00:13:26,806 --> 00:13:28,034
JESSICA: <i>Hello?</i>

249
00:13:42,087 --> 00:13:43,315
I just thought you'd like to know

250
00:13:43,389 --> 00:13:44,754
the Attorney General is hopping mad.

251
00:13:44,824 --> 00:13:48,089
Why? Because of my little excursion into the marketplace?

252
00:13:48,160 --> 00:13:49,650
No, the big emotional outburst

253
00:13:49,728 --> 00:13:51,992
came with the news of your star witness' disappearance.

254
00:13:52,064 --> 00:13:55,659
Douglas Fremont's extradition from South America is already underway.

255
00:13:55,734 --> 00:13:57,395
Good luck. Besides, that's old news.

256
00:13:57,469 --> 00:13:59,937
I'm talking about his replacement, Paige Corbin.

257
00:14:00,005 --> 00:14:02,405
Well, I'm waiting for the punch-line, Johnny.

258
00:14:02,474 --> 00:14:04,101
I can't believe you haven't heard yet.

259
00:14:04,176 --> 00:14:06,508
Corbin vanished from his townhouse last night.

260
00:14:06,712 --> 00:14:09,340
Are you so terrifying to your staff they don't tell you anything?

261
00:14:09,415 --> 00:14:11,076
Don't be ridiculous.

262
00:14:11,150 --> 00:14:12,777
No, Annette, I don't think I need to remind you,

263
00:14:12,852 --> 00:14:14,012
but I will because I care.

264
00:14:14,086 --> 00:14:15,485
Oh, give me a break, Johnny.

265
00:14:15,554 --> 00:14:19,081
Fremont or no, Mason Logan will buy his way out of anything.

266
00:14:19,758 --> 00:14:22,818
So what it comes to is, without Corbin, you've got no case.

267
00:14:23,128 --> 00:14:25,426
Followed very shortly by no career, unless...

268
00:14:25,497 --> 00:14:30,935
Unless I decide to cut my losses and settle for middle-management fish.

269
00:14:31,237 --> 00:14:34,070
Annette, you know very well there's always a big downside potential,

270
00:14:34,139 --> 00:14:35,436
taking on these heavyweights.

271
00:14:35,507 --> 00:14:39,910
Johnny, that's a game I decided to play a long time ago.

272
00:14:40,012 --> 00:14:41,536
I'll take my chances.

273
00:14:42,214 --> 00:14:44,876
Now, don't you have somewhere else to go?

274
00:14:49,822 --> 00:14:51,585
WOMAN ON PA: <i>On behalf of</i> <i>the Police Charities Fund,</i>

275
00:14:51,657 --> 00:14:55,320
<i>J.B. Fletcher will be</i> <i>signing her latest novel in</i> <i>the second floor squad room.</i>

276
00:14:55,394 --> 00:14:59,160
Oh, thank you, Mrs. Fletcher. My grandmother will be thrilled.

277
00:14:59,231 --> 00:15:02,029
She's been reading your books since she was a little girl.

278
00:15:02,801 --> 00:15:04,291
How nice, Sergeant.

279
00:15:04,370 --> 00:15:06,634
My great-great-grandpa used to read your books

280
00:15:06,705 --> 00:15:08,764
in front of a fireplace with Abraham Lincoln.

281
00:15:10,042 --> 00:15:11,134
How are you doing, Jessica?

282
00:15:11,210 --> 00:15:12,370
I'm holding up, Shawn.

283
00:15:12,444 --> 00:15:13,502
(LAUGHING)

284
00:15:13,579 --> 00:15:15,046
Oh, make it out to Maggie, please. Okay.

285
00:15:15,114 --> 00:15:16,172
(CELL PHONE RINGING)

286
00:15:16,248 --> 00:15:17,943
Oh, I'm afraid that's me.

287
00:15:19,385 --> 00:15:20,784
Riley. What have you got?

288
00:15:22,521 --> 00:15:24,011
Okay, 10 minutes.

289
00:15:24,623 --> 00:15:28,684
Well, I got to go to work. Another grand jury witness vanished last night.

290
00:15:28,994 --> 00:15:30,325
Guy named Corbin.

291
00:15:30,396 --> 00:15:31,761
Logan Investment Services?

292
00:15:31,830 --> 00:15:34,993
Yeah. Apparently someone broke into his townhouse and hauled him off.

293
00:15:35,734 --> 00:15:36,962
Well, give my regards to Maggie.

294
00:15:37,036 --> 00:15:39,231
I will. She's gonna love this. Thank you.

295
00:15:40,005 --> 00:15:43,941
Uh, could you make that out, "To Bill Morgan, I forgive you."

296
00:15:44,176 --> 00:15:46,940
That's an unusual inscription. Why do you need forgiving?

297
00:15:47,012 --> 00:15:49,037
(CHUCKLING) For this, ma'am.

298
00:15:49,114 --> 00:15:50,376
See, I'm a US Marshal

299
00:15:50,449 --> 00:15:53,816
and this is a subpoena to appear before the Federal Grand Jury.

300
00:15:55,154 --> 00:15:57,554
Oh, thanks for the autograph.

301
00:16:04,697 --> 00:16:07,791
Jessica, I made a discreet inquiry into the Grand Jury's agenda

302
00:16:07,866 --> 00:16:09,993
and was struck by a coincidence.

303
00:16:10,069 --> 00:16:11,559
They're looking into the ransacking

304
00:16:11,637 --> 00:16:14,128
of Logan Investment Services' mutual funds.

305
00:16:14,206 --> 00:16:16,037
Now, has anyone there returned your calls?

306
00:16:16,108 --> 00:16:17,803
Well, only a recorded voice

307
00:16:17,876 --> 00:16:20,401
saying that due to the number of clients who have been calling,

308
00:16:20,479 --> 00:16:23,175
it might be a few days before they get back to me.

309
00:16:23,248 --> 00:16:24,613
Now, about this subpoena,

310
00:16:24,683 --> 00:16:28,016
all I did was to buy some stocks for a 10-year-old girl.

311
00:16:28,087 --> 00:16:30,988
Now, why should they want me to testify?

312
00:16:31,056 --> 00:16:34,184
I have no idea, Jessica, but I have to warn you,

313
00:16:34,259 --> 00:16:36,250
the prosecutor, Annette Rayburn,

314
00:16:36,328 --> 00:16:39,229
is a very methodical, determined lady.

315
00:16:39,298 --> 00:16:40,356
One tough cookie.

316
00:16:40,766 --> 00:16:42,393
Apparently you know her quite well.

317
00:16:42,468 --> 00:16:44,561
Actually, we were very close in law school.

318
00:16:44,636 --> 00:16:45,625
When we broke up,

319
00:16:45,704 --> 00:16:48,332
I had what would have been our engagement ring in my pocket.

320
00:16:48,407 --> 00:16:51,001
Now we merely nod politely in courthouse corridors.

321
00:16:51,076 --> 00:16:53,909
Oh, my. And I was just about to ask

322
00:16:53,979 --> 00:16:56,812
if you could approach her personally and explain

323
00:16:56,882 --> 00:17:00,010
that I have almost nothing to do with that dreadful company.

324
00:17:01,353 --> 00:17:04,584
Why don't I give it a try? My love story always did need an ending.

325
00:17:04,923 --> 00:17:06,652
This might be it. I'll call you later.

326
00:17:06,725 --> 00:17:07,749
Okay.

327
00:17:08,127 --> 00:17:09,321
(SIGHING)

328
00:17:10,062 --> 00:17:12,053
Where is he, Nick? What did you do with him?

329
00:17:12,131 --> 00:17:13,860
Me? What is the matter with you?

330
00:17:13,932 --> 00:17:15,957
The police say he's been missing since last night.

331
00:17:16,035 --> 00:17:17,525
Somebody broke his door down.

332
00:17:17,770 --> 00:17:19,237
You left me last night to run an errand.

333
00:17:19,304 --> 00:17:20,669
I waited up for you till 4:00 a.m.

334
00:17:20,739 --> 00:17:23,105
You never showed up, you never called.

335
00:17:23,942 --> 00:17:24,931
Was that it, Nick?

336
00:17:25,511 --> 00:17:27,479
Was kidnapping my father your errand?

337
00:17:27,546 --> 00:17:28,808
And then you couldn't face me?

338
00:17:28,881 --> 00:17:30,712
Now, 24 hours ago you were telling me

339
00:17:30,783 --> 00:17:32,045
you never wanted to see him again.

340
00:17:32,351 --> 00:17:34,046
Well, I guess I care, okay?

341
00:17:35,421 --> 00:17:36,820
Tell me where he is.

342
00:17:37,322 --> 00:17:39,586
Look, for now, it's better if you don't know.

343
00:17:39,892 --> 00:17:41,120
Trust me.

344
00:17:51,804 --> 00:17:53,169
Annette, can I have a moment?

345
00:17:53,238 --> 00:17:55,365
(LAUGHS) Why, Lou, I can't believe this.

346
00:17:55,574 --> 00:17:58,065
Strange, isn't it? Seems like we're in a time warp.

347
00:17:58,143 --> 00:17:59,633
Fifteen years wiped out.

348
00:17:59,978 --> 00:18:02,503
Not that you haven't done well, you have. Congratulations.

349
00:18:02,581 --> 00:18:04,481
Well, you look like you're doing all right.

350
00:18:04,550 --> 00:18:05,676
You married?

351
00:18:05,751 --> 00:18:09,209
No, I could never find a lady with the right sized finger.

352
00:18:10,322 --> 00:18:11,550
You still knock me out, Annie.

353
00:18:12,925 --> 00:18:15,291
You are the only person who ever called me Annie.

354
00:18:17,696 --> 00:18:19,664
I assume you're here on business.

355
00:18:20,432 --> 00:18:23,026
A client who is also a friend. Jessica Fletcher.

356
00:18:23,102 --> 00:18:25,866
She was served with one of your subpoenas and she can't imagine why.

357
00:18:26,071 --> 00:18:28,904
She doesn't have to know why. She just has to be there.

358
00:18:28,974 --> 00:18:31,534
For old time's sake, how about telling me why.

359
00:18:32,244 --> 00:18:34,235
For the same reason we broke up, Lou.

360
00:18:34,446 --> 00:18:36,141
Because I wanted it to happen.

361
00:18:38,784 --> 00:18:41,309
I thought we broke up because you were afraid to be happy.

362
00:18:43,088 --> 00:18:45,283
Goodbye, Lou. I am very busy.

363
00:18:45,757 --> 00:18:47,816
I'm sorry I spoiled your morning.

364
00:18:47,893 --> 00:18:50,589
Maybe I'll see you again in another 15 years, Annette.

365
00:18:57,169 --> 00:19:00,696
Mrs. Fletcher, how many mystery novels have you written?

366
00:19:01,673 --> 00:19:03,800
My 23rd was published this week.

367
00:19:03,876 --> 00:19:05,275
That's very impressive.

368
00:19:05,344 --> 00:19:08,177
It must be difficult to come up with new stories.

369
00:19:08,247 --> 00:19:09,509
Well, sometimes.

370
00:19:09,581 --> 00:19:11,344
I mean, I'm always meeting people

371
00:19:11,416 --> 00:19:14,544
who are eager to share their mystery ideas with me.

372
00:19:15,120 --> 00:19:17,918
Is that why Paige Corbin telephoned you the night he disappeared?

373
00:19:17,990 --> 00:19:19,855
To share an idea for a mystery?

374
00:19:20,325 --> 00:19:22,350
No, I mean...

375
00:19:22,828 --> 00:19:24,125
Why did he call you?

376
00:19:24,663 --> 00:19:25,687
He didn't.

377
00:19:25,964 --> 00:19:27,829
I don't know Paige Corbin.

378
00:19:28,934 --> 00:19:31,767
This is a telephone company log of the phone calls

379
00:19:31,837 --> 00:19:33,998
that Paige Corbin made that night.

380
00:19:34,640 --> 00:19:37,268
The final call was at 9:42 p.m.

381
00:19:37,609 --> 00:19:39,076
It is to a Manhattan number.

382
00:19:39,144 --> 00:19:41,044
Mrs. Fletcher, do you recognize this number?

383
00:19:42,181 --> 00:19:43,808
It's my number, yes. But...

384
00:19:43,882 --> 00:19:45,873
Yes. Let the record show that the number is

385
00:19:45,951 --> 00:19:49,785
area code
2-1-2-1-2-4-7-1-9-9.

386
00:19:50,022 --> 00:19:53,219
Why did Paige Corbin call you, Mrs. Fletcher?

387
00:19:53,592 --> 00:19:55,184
I have no idea, Ms. Rayburn.

388
00:19:55,260 --> 00:19:56,591
I didn't know the man

389
00:19:56,662 --> 00:20:00,098
and I'm sure that the phone company log is mistaken.

390
00:20:01,266 --> 00:20:02,790
Here is a partial list of customers

391
00:20:02,868 --> 00:20:05,166
for Logan Investment Services in New York.

392
00:20:05,337 --> 00:20:09,205
Would you please read the second name on the list so that the jury can hear you?

393
00:20:11,677 --> 00:20:12,735
Jessica Fletcher.

394
00:20:12,811 --> 00:20:15,803
Do you still insist that you do not know Paige Corbin?

395
00:20:17,349 --> 00:20:19,874
I also own government bonds,

396
00:20:20,085 --> 00:20:22,986
but I've never met the president of the United States.

397
00:20:23,055 --> 00:20:24,249
(ALL LAUGHING)

398
00:20:25,991 --> 00:20:30,121
And do you still deny that you received a phone call that night at 9:42 p. M?

399
00:20:30,529 --> 00:20:34,397
Wait, there was a call.

400
00:20:35,767 --> 00:20:37,496
I'd been working late with an editor

401
00:20:37,569 --> 00:20:39,696
and I stopped at an all-night grocery.

402
00:20:39,771 --> 00:20:41,796
The phone was ringing when I got home.

403
00:20:41,873 --> 00:20:44,603
I answered it just as the caller hung up.

404
00:20:45,310 --> 00:20:47,710
Doesn't that record show that the call ended immediately?

405
00:20:48,347 --> 00:20:49,473
Yes, it does.

406
00:20:49,548 --> 00:20:51,982
For the record, its duration was eight seconds.

407
00:20:52,784 --> 00:20:54,752
So, I never spoke to the man.

408
00:20:55,020 --> 00:20:58,512
Mrs. Fletcher, as I'm sure you know, Paige Corbin is missing.

409
00:20:58,857 --> 00:21:00,950
Possibly the victim of foul play.

410
00:21:01,293 --> 00:21:05,730
He is also a material witness in a federal investigation of massive proportions.

411
00:21:06,298 --> 00:21:07,595
As a student of mystery writing,

412
00:21:07,666 --> 00:21:10,658
are you aware of the device wherein a phone caller,

413
00:21:10,736 --> 00:21:12,294
in order to send a signal,

414
00:21:12,371 --> 00:21:14,771
hangs up on the other party as soon as they answer?

415
00:21:15,507 --> 00:21:17,338
Yes. Yes, of course I am, but...

416
00:21:17,409 --> 00:21:22,870
Mrs. Fletcher, you have one last chance to answer this question truthfully.

417
00:21:23,915 --> 00:21:26,406
If you do not, you will be charged with contempt.

418
00:21:26,485 --> 00:21:28,248
Think carefully before you answer.

419
00:21:29,154 --> 00:21:32,681
Paige Corbin called your telephone number that night.

420
00:21:33,358 --> 00:21:34,689
We know this for a fact.

421
00:21:34,760 --> 00:21:36,387
We have proof.

422
00:21:37,029 --> 00:21:38,155
Why did he call you?

423
00:21:38,630 --> 00:21:41,098
What message was he conveying by doing so?

424
00:21:41,400 --> 00:21:44,699
Look, I don't know how many ways I can tell you that I don't know.

425
00:21:44,936 --> 00:21:46,062
And frankly, at this point,

426
00:21:46,138 --> 00:21:48,538
I'm tempted to take the Fifth Amendment and refuse to answer.

427
00:21:48,607 --> 00:21:49,665
It's too late for that.

428
00:21:49,741 --> 00:21:50,969
You have already waived that privilege

429
00:21:51,043 --> 00:21:52,670
by answering the other questions.

430
00:21:52,744 --> 00:21:55,269
Mrs. Fletcher, I am ordering you to answer.

431
00:21:56,782 --> 00:21:58,613
There's nothing I can say.

432
00:21:59,384 --> 00:22:00,681
Very well.

433
00:22:00,752 --> 00:22:03,312
You are in contempt of this Federal Grand Jury.

434
00:22:03,722 --> 00:22:07,089
I am sending you to Judge Morrison for a contempt hearing,

435
00:22:07,192 --> 00:22:11,788
at which time, you may or may not decide to cooperate.

436
00:22:16,034 --> 00:22:18,730
It looks like Paige Corbin skipped town.

437
00:22:18,804 --> 00:22:20,897
Leaving us stuck with grand jury subpoenas.

438
00:22:20,972 --> 00:22:24,237
Well, he could be under wraps. With his dear old friend protecting him.

439
00:22:24,910 --> 00:22:28,243
Or he could be hiding from that friend who wants him deader than road-kill.

440
00:22:28,313 --> 00:22:30,178
Or he could be dead already.

441
00:22:30,949 --> 00:22:32,712
Reed, what will we tell the Grand Jury?

442
00:22:32,784 --> 00:22:35,878
That our CEO and our board chairman kept us out of the loop?

443
00:22:35,954 --> 00:22:38,115
Exactly and then we're off the hook.

444
00:22:38,190 --> 00:22:40,715
Listen, if Mason Logan was that frightened to have his buddy killed,

445
00:22:41,893 --> 00:22:45,124
then the Hong Kong files are gonna be worth a lot more to him than we thought.

446
00:22:45,997 --> 00:22:47,464
Here's to more.

447
00:22:48,033 --> 00:22:51,298
I see you're admiring my photography. I'm Ted Duffy.

448
00:22:51,737 --> 00:22:52,761
Who cares?

449
00:22:52,838 --> 00:22:55,966
(CHUCKLING) I've got some others you might prefer.

450
00:22:56,041 --> 00:22:58,805
I think I captured the moment quite nicely, don't you?

451
00:22:58,944 --> 00:23:00,605
REED: You were there at Mason's office.

452
00:23:00,679 --> 00:23:01,805
Uh-huh.

453
00:23:02,748 --> 00:23:04,477
All right, so you took my picture. Big deal.

454
00:23:04,549 --> 00:23:07,712
It enlarged really well. I'm so proud.

455
00:23:08,153 --> 00:23:11,589
Oh, my God! We can't let anyone see these.

456
00:23:11,656 --> 00:23:14,887
That's the general idea. Well, you can keep those as a souvenir.

457
00:23:15,394 --> 00:23:17,658
The negatives are on sale for $10,000.

458
00:23:17,729 --> 00:23:22,029
No, wait, wait, wait. Only 10? How would you like $50,000?

459
00:23:24,836 --> 00:23:27,600
I'm as greedy as the next guy. Spell it out.

460
00:23:28,039 --> 00:23:31,236
Use your street rat connections to locate Paige Corbin

461
00:23:31,309 --> 00:23:33,209
before the police and Feds find him.

462
00:23:33,345 --> 00:23:36,246
What are you gonna do? Squeeze him along with Mason Logan?

463
00:23:36,481 --> 00:23:38,949
(LAUGHS) Well, that's my business.

464
00:23:39,518 --> 00:23:41,486
But don't worry, you'll get your story

465
00:23:41,653 --> 00:23:43,518
and some walking-around cash.

466
00:23:44,289 --> 00:23:47,417
(LAUGHS) For that kind of cash, I'll find Jimmy Hoffa.

467
00:23:47,959 --> 00:23:49,153
(LAUGHING)

468
00:23:52,230 --> 00:23:54,790
Lou, you are a magician. How in the world...

469
00:23:54,866 --> 00:23:56,458
It was nothing, Jessica.

470
00:23:56,535 --> 00:23:58,935
First, I summoned all the legal skills in my command

471
00:23:59,004 --> 00:24:00,995
and then I took another look at your subpoena

472
00:24:01,072 --> 00:24:03,563
and I realized it was invalid because they neglected

473
00:24:03,642 --> 00:24:06,270
to include the required Advice of Rights.

474
00:24:06,344 --> 00:24:10,041
It's a little form the Department of Justice insists that they provide.

475
00:24:10,115 --> 00:24:13,016
It tells you things like the fact that if you get asked a tough question,

476
00:24:13,084 --> 00:24:15,382
they have to let you step outside the Grand Jury room

477
00:24:15,454 --> 00:24:17,445
to confer with your attorney. Things like that.

478
00:24:17,522 --> 00:24:19,422
I mean, that would have been such a big help.

479
00:24:19,491 --> 00:24:20,856
Anyway, thank you.

480
00:24:21,293 --> 00:24:23,693
And thank heaven that nightmare is over.

481
00:24:23,762 --> 00:24:24,751
Don't be too sure.

482
00:24:24,830 --> 00:24:27,458
If I know Annette Rayburn, you can expect to be served again

483
00:24:27,532 --> 00:24:29,329
and this time she'll get it right.

484
00:24:29,401 --> 00:24:32,700
You mean, I'll find myself in the same Catch-22?

485
00:24:33,138 --> 00:24:34,730
Lou, what is her problem?

486
00:24:34,806 --> 00:24:36,103
You have to understand.

487
00:24:36,174 --> 00:24:38,301
What makes her such a tenacious prosecutor

488
00:24:38,376 --> 00:24:39,809
is that it's all so personal to her.

489
00:24:39,878 --> 00:24:42,813
Like she's on a mission to nail the world's bad guys.

490
00:24:42,881 --> 00:24:44,041
As long as I've known her.

491
00:24:44,115 --> 00:24:45,673
Oh, and she's convinced that I'm one of them.

492
00:24:45,750 --> 00:24:47,217
Well, I don't think so.

493
00:24:47,285 --> 00:24:48,274
What do you mean?

494
00:24:48,353 --> 00:24:50,753
Well, first of all, she's got to catch me.

495
00:24:50,822 --> 00:24:53,484
And in the meantime, I'm just going to have to find out

496
00:24:53,558 --> 00:24:56,220
why Paige Corbin phoned my number.

497
00:25:21,820 --> 00:25:24,380
It's amazing. They fixed the door already.

498
00:25:24,456 --> 00:25:26,014
I've been waiting six months for my landlord

499
00:25:26,091 --> 00:25:27,956
to replace the float in my toilet tank.

500
00:25:28,026 --> 00:25:30,586
Where was Mr. Corbin when he dialed my phone number?

501
00:25:30,662 --> 00:25:31,890
In here.

502
00:25:32,230 --> 00:25:33,629
The phone's on the desk.

503
00:25:35,267 --> 00:25:38,828
Hmm. I wonder if my phone number is in here?

504
00:25:39,404 --> 00:25:40,530
(KNOCK ON DOOR)

505
00:25:40,605 --> 00:25:41,765
Uh, excuse me.

506
00:25:50,282 --> 00:25:51,647
May I help you?

507
00:25:51,716 --> 00:25:55,311
Lieutenant Riley, I'm Annette Rayburn, Assistant District Attorney.

508
00:25:56,054 --> 00:25:57,419
Your office told me that 45 minutes ago

509
00:25:57,489 --> 00:25:58,854
you got a call from J.B. Fletcher.

510
00:25:58,990 --> 00:26:01,481
That's right. We met for coffee.

511
00:26:01,560 --> 00:26:03,687
They also told me that you're friends.

512
00:26:03,762 --> 00:26:05,252
Did she happen to mention that we're trying to find her

513
00:26:05,330 --> 00:26:07,628
to serve her with a summons to appear before the Grand Jury?

514
00:26:07,699 --> 00:26:08,893
Another one?

515
00:26:08,967 --> 00:26:11,902
Don't con me, Lieutenant. She's avoiding my people.

516
00:26:11,970 --> 00:26:13,460
Do you know where she is?

517
00:26:14,573 --> 00:26:15,733
Not at the moment, no.

518
00:26:16,308 --> 00:26:18,674
Now look, Ms. Rayburn, I'm right in the middle of something here, so...

519
00:26:18,743 --> 00:26:23,043
Lieutenant, you could get into a lot of trouble lying to a federal prosecutor.

520
00:26:23,114 --> 00:26:24,479
Tell me.

521
00:26:24,549 --> 00:26:27,313
Now, look, you want us to find this Corbin guy, don't you?

522
00:26:27,652 --> 00:26:30,314
If Mrs. Fletcher calls again, would you please get in touch with me?

523
00:26:30,522 --> 00:26:31,784
Absolutely.

524
00:26:32,090 --> 00:26:33,079
(DOOR CLOSING)

525
00:26:35,727 --> 00:26:37,251
I did not lie.

526
00:26:37,329 --> 00:26:38,318
From where I was at that moment,

527
00:26:38,396 --> 00:26:40,159
I didn't know where you were exactly.

528
00:26:40,231 --> 00:26:45,362
Well, I appreciate it, Shawn. Look, I think that this may explain

529
00:26:45,437 --> 00:26:47,598
how Mr. Corbin happened to call me.

530
00:26:47,672 --> 00:26:52,439
Look, the first four digits of this emergency number are the same as mine.

531
00:26:53,011 --> 00:26:54,911
1-2-4-7.

532
00:26:55,480 --> 00:27:00,315
And this card has my last three numbers, 1-9-9.

533
00:27:00,685 --> 00:27:01,743
That's it.

534
00:27:02,020 --> 00:27:03,749
Wait a minute. Am I missing something?

535
00:27:04,522 --> 00:27:07,753
Suppose the noise at the door distracted Paige Corbin while he was looking up

536
00:27:07,826 --> 00:27:09,623
the number that he wanted to call.

537
00:27:09,995 --> 00:27:13,260
He dialed the first four numbers on this card,

538
00:27:14,099 --> 00:27:15,498
then turned toward the noise,

539
00:27:15,567 --> 00:27:19,628
unaware that the wheel moved and the next card dropped.

540
00:27:20,505 --> 00:27:24,464
He finished dialing the last three numbers of the second card.

541
00:27:24,643 --> 00:27:27,111
Well, son-of-a-gun! Then you were a wrong number.

542
00:27:27,379 --> 00:27:30,405
Now we need to find out who he was calling.

543
00:27:32,183 --> 00:27:33,480
(DIALING)

544
00:27:34,219 --> 00:27:35,208
(PHONE RINGING)

545
00:27:35,286 --> 00:27:36,685
AUTOMATED VOICE: <i>May I take a message?</i>

546
00:27:36,755 --> 00:27:37,881
<i>Hold please.</i>

547
00:27:37,956 --> 00:27:39,787
It seems to be an answering service.

548
00:27:40,558 --> 00:27:41,650
WOMAN: <i>Yes, ma'am.</i>

549
00:27:41,726 --> 00:27:44,627
Can you tell me whose number I've reached?

550
00:27:44,763 --> 00:27:46,230
<i>No, I can't.</i>

551
00:27:46,297 --> 00:27:48,356
Well, what's the name of your service?

552
00:27:48,933 --> 00:27:52,596
<i>Got the Message. Ma'am,</i> <i>would you like to leave</i> <i>a message?</i>

553
00:27:52,671 --> 00:27:53,865
Thank you, no.

554
00:27:53,938 --> 00:27:57,305
Got the Message. I'll get a warrant and search their records.

555
00:27:58,209 --> 00:28:00,871
But that still leaves us without a clue as to what happened to Corbin.

556
00:28:01,079 --> 00:28:03,604
Or who figured to profit from his disappearance.

557
00:28:04,616 --> 00:28:07,779
You said that his daughter, Maria, wasn't much help.

558
00:28:08,353 --> 00:28:11,345
<i>Nada.</i> On top of which, she's going with the son

559
00:28:11,423 --> 00:28:14,756
of Logan Investment Services' board chairman, Mason Logan.

560
00:28:14,826 --> 00:28:16,691
She wouldn't even tell us how to find him.

561
00:28:16,761 --> 00:28:18,023
Name's Nick.

562
00:28:18,530 --> 00:28:20,191
Oh, here, got the old man.

563
00:28:21,499 --> 00:28:24,434
SoHo Storage. That's strange.

564
00:28:24,736 --> 00:28:29,002
I mean, SoHo Storage should be among the "S"s, not the "L"s.

565
00:28:29,074 --> 00:28:30,098
Unless...

566
00:28:30,809 --> 00:28:33,778
SoHo Storage stands for Logan.

567
00:28:48,560 --> 00:28:49,891
Somebody slept here.

568
00:28:49,961 --> 00:28:51,553
Well, there's no one here now.

569
00:29:07,178 --> 00:29:08,805
I'm afraid that's not true.

570
00:29:10,982 --> 00:29:12,540
You looking for me?

571
00:29:14,152 --> 00:29:16,620
Who are you? What is going on?

572
00:29:16,955 --> 00:29:19,549
What's going on, Mr. Logan, is murder.

573
00:29:29,968 --> 00:29:32,630
The last time I saw him alive was when I went out for lunch.

574
00:29:32,704 --> 00:29:34,604
Where did you eat? Who cares where he ate?

575
00:29:34,672 --> 00:29:35,969
Somebody might remember seeing him.

576
00:29:36,040 --> 00:29:37,337
It doesn't matter where he ate.

577
00:29:37,408 --> 00:29:38,432
Okay.

578
00:29:38,943 --> 00:29:41,537
You went to his townhouse last night to kidnap him. He puts up a fight...

579
00:29:41,613 --> 00:29:45,014
No. I went there to try to talk him into coming with me.

580
00:29:45,416 --> 00:29:47,611
He got scared, he wouldn't open his door.

581
00:29:48,153 --> 00:29:50,121
Look, his bags were already packed.

582
00:29:50,188 --> 00:29:51,348
RILEY: That adds up.

583
00:29:51,422 --> 00:29:53,356
We checked the call he made before he phoned Mrs. Fletcher.

584
00:29:53,424 --> 00:29:55,619
It was to a limousine service, to take him to JFK.

585
00:29:55,693 --> 00:29:57,991
Has the Fletcher woman called you since we spoke?

586
00:29:58,129 --> 00:29:59,153
No.

587
00:29:59,597 --> 00:30:00,894
Where were you gonna take him?

588
00:30:01,633 --> 00:30:04,124
Here for a day or so, then out of the country.

589
00:30:04,202 --> 00:30:06,261
To protect your father from prosecution.

590
00:30:06,337 --> 00:30:08,328
Are you also willing to go to prison for him?

591
00:30:09,541 --> 00:30:11,509
I don't think I'm going to answer any more questions.

592
00:30:12,310 --> 00:30:14,801
You will when I bring you in front of the Grand Jury.

593
00:30:14,879 --> 00:30:18,178
In the meantime, pal, you're under arrest for suspicion of murder.

594
00:30:18,249 --> 00:30:21,275
Oh, come on. Now, if I wanted to murder the man,

595
00:30:21,352 --> 00:30:23,047
why would I feed him and put him up for the night?

596
00:30:23,121 --> 00:30:26,181
Can anybody tell me that? And why would I have come back here?

597
00:30:28,126 --> 00:30:29,218
MARIA: It was you, wasn't it?

598
00:30:29,294 --> 00:30:31,626
You killed my father, or had your own son do it for you.

599
00:30:32,096 --> 00:30:33,529
Maria, Paige and I, we were friends...

600
00:30:33,598 --> 00:30:35,031
Save it, all right?

601
00:30:35,099 --> 00:30:36,361
You'd set him up to take the fall.

602
00:30:36,434 --> 00:30:38,902
Then he changed his mind and that meant he had to die.

603
00:30:38,970 --> 00:30:40,437
And now you're protecting Nick.

604
00:30:40,772 --> 00:30:42,171
You don't understand, but, look,

605
00:30:42,240 --> 00:30:44,208
I've got to go, so if you'll excuse me...

606
00:30:44,275 --> 00:30:47,108
Not before we've had a chance to talk, Mr. Logan.

607
00:30:48,012 --> 00:30:49,604
My name is Jessica Fletcher.

608
00:30:50,181 --> 00:30:52,547
You're Paige Corbin's daughter, aren't you?

609
00:30:52,750 --> 00:30:54,877
I saw your picture in his townhouse.

610
00:30:54,953 --> 00:30:56,511
I'm sorry about what happened.

611
00:30:57,255 --> 00:30:58,381
Thank you.

612
00:30:58,456 --> 00:31:02,324
Shortly before he left the townhouse, or was abducted,

613
00:31:02,861 --> 00:31:05,557
he inadvertently dialed my phone number.

614
00:31:05,630 --> 00:31:10,966
Now, the number that he intended to call was 1-2-4-7-5-2-3.

615
00:31:11,336 --> 00:31:14,396
It's an answering service called Got the Message.

616
00:31:15,173 --> 00:31:17,038
He was trying to leave a message for someone?

617
00:31:17,141 --> 00:31:18,199
Mmm-hmm.

618
00:31:18,276 --> 00:31:20,710
I don't know, either, Mrs. Fletcher.

619
00:31:21,012 --> 00:31:23,503
Look, I apologize for any inconvenience all this has caused you.

620
00:31:23,581 --> 00:31:25,344
But now, if you will excuse me...

621
00:31:25,416 --> 00:31:26,906
Not yet, Mr. Logan.

622
00:31:26,985 --> 00:31:29,078
Look, I have been subpoenaed, jailed.

623
00:31:29,153 --> 00:31:31,519
I'm currently evading a process-server

624
00:31:31,589 --> 00:31:35,582
and a federal prosecutor is convinced that I am part of a criminal conspiracy.

625
00:31:35,660 --> 00:31:36,752
And now there's been a murder,

626
00:31:36,828 --> 00:31:39,353
in which your son happens to be a suspect.

627
00:31:39,697 --> 00:31:41,597
I'm not leaving until I get answers.

628
00:31:41,666 --> 00:31:42,826
Yes, ma'am, as you wish.

629
00:31:43,234 --> 00:31:46,499
I went into some old newspaper files on Internet this afternoon.

630
00:31:46,571 --> 00:31:50,632
About 30 years ago, the SEC was investigating you

631
00:31:50,708 --> 00:31:54,542
and your company for illegally dipping into customer accounts.

632
00:31:54,779 --> 00:31:55,837
You?

633
00:31:55,914 --> 00:31:57,404
That investigation was dropped.

634
00:31:57,882 --> 00:31:59,611
Why don't you tell Maria why?

635
00:32:01,052 --> 00:32:05,455
The SEC agent in charge was killed in a terrible automobile accident.

636
00:32:05,556 --> 00:32:07,046
His car caught fire.

637
00:32:07,125 --> 00:32:09,286
All the notes on the case went up in flames.

638
00:32:09,794 --> 00:32:12,092
Along with their spurious case against me.

639
00:32:12,163 --> 00:32:15,326
But now, what does any of this got to do with Paige Corbin's murder, anyway?

640
00:32:15,400 --> 00:32:17,766
Well, that's what I'm here to ask you, Mr. Logan.

641
00:32:18,436 --> 00:32:21,098
All I know is, now they're coming after us again

642
00:32:21,539 --> 00:32:24,007
and it's cost me the life of the best friend I've ever had.

643
00:32:24,075 --> 00:32:25,975
Now, does that answer your question?

644
00:32:26,144 --> 00:32:29,477
I'm not sure, Mr. Logan. But thank you.

645
00:32:29,547 --> 00:32:30,707
(RINGING)

646
00:32:31,516 --> 00:32:33,211
Excuse me. Yes?

647
00:32:34,018 --> 00:32:36,543
WOMAN: <i>Mr. Logan,</i> <i>there's a US Marshal</i> <i>coming in to see you.</i>

648
00:32:40,591 --> 00:32:42,422
Okay, Mr. Logan,

649
00:32:42,493 --> 00:32:45,018
I'm placing you under arrest on this bench warrant,

650
00:32:45,096 --> 00:32:48,065
for failure to appear before a Federal Grand Jury hearing.

651
00:32:48,132 --> 00:32:51,124
Oh, Marshal, I'm afraid I'm not gonna be able to go with you,

652
00:32:51,202 --> 00:32:55,662
because, as my attorney is no doubt making clear to Ms. Rayburn as we speak,

653
00:32:55,740 --> 00:32:58,265
I'm due to check in at University Hospital in...

654
00:32:58,977 --> 00:33:00,103
Oh, my goodness!

655
00:33:00,178 --> 00:33:03,875
In 20 minutes for spinal surgery first thing tomorrow

656
00:33:03,948 --> 00:33:06,644
and I suspect it'll probably be a waste of time, but...

657
00:33:06,718 --> 00:33:08,777
All right, all right, all right. I'll check with the office.

658
00:33:08,853 --> 00:33:10,013
(DIALING)

659
00:33:12,123 --> 00:33:14,921
Listen, would either of you have seen a woman by the name of Jessica Fletcher?

660
00:33:23,634 --> 00:33:25,124
All right, Duffy.

661
00:33:25,203 --> 00:33:26,261
All right.

662
00:33:26,871 --> 00:33:29,271
Before Reed gets here, this is what it's about.

663
00:33:29,340 --> 00:33:32,036
He offered you $50,000
for the negatives and the information.

664
00:33:32,110 --> 00:33:33,099
Right.

665
00:33:33,177 --> 00:33:35,873
I'll double it if you bring me the Hong Kong disk.

666
00:33:37,148 --> 00:33:38,809
Me take it off Reed?

667
00:33:40,651 --> 00:33:42,676
What's on it? No, wait, don't tell me.

668
00:33:43,187 --> 00:33:45,121
Secret accounts in Far East banks

669
00:33:45,189 --> 00:33:49,091
where Corbin and Logan kept their illicit gain.

670
00:33:49,160 --> 00:33:52,493
In the right hands, my hands, power.

671
00:33:53,898 --> 00:33:58,062
That kind of power must be worth a lot to you.

672
00:34:00,371 --> 00:34:03,169
We can talk about that later, at my place.

673
00:34:07,445 --> 00:34:08,810
Sorry, babe.

674
00:34:08,880 --> 00:34:10,973
Is my take on you wrong?

675
00:34:11,616 --> 00:34:15,416
Not at all. It's just that Reed is a very dangerous man.

676
00:34:15,486 --> 00:34:17,511
The late Paige Corbin is proof of that.

677
00:34:18,423 --> 00:34:20,482
Funny. I thought you might have been responsible.

678
00:34:20,691 --> 00:34:22,283
Or it could have been you,

679
00:34:22,360 --> 00:34:25,454
which is an even better reason not to play your little game.

680
00:34:25,930 --> 00:34:28,125
What a delicious sense of humor.

681
00:34:28,199 --> 00:34:30,759
Reed, darling, Duffy's been entertaining me.

682
00:34:32,203 --> 00:34:34,728
You wouldn't be hitting on my woman, now, would you, Duff?

683
00:34:35,673 --> 00:34:38,039
The thought never entered my mind, Reed.

684
00:34:39,143 --> 00:34:41,270
And what kind of day have you been having, darling?

685
00:34:41,679 --> 00:34:44,477
So far, lousy. I've lost a good friend.

686
00:34:45,183 --> 00:34:47,174
But if Mason Logan survives his surgery,

687
00:34:47,251 --> 00:34:49,981
well, the rest of the week promises to be very rewarding.

688
00:34:50,421 --> 00:34:51,547
Here's to Hong Kong.

689
00:34:56,160 --> 00:34:59,095
Look, it's not my decision. I'm just the messenger.

690
00:34:59,163 --> 00:35:01,688
Washington wants the plug pulled on this as of now.

691
00:35:01,766 --> 00:35:03,859
Johnny, no. I'm getting close.

692
00:35:03,935 --> 00:35:05,994
I know I'll be able to indict before this is over.

693
00:35:06,070 --> 00:35:08,800
Indict who? They figure with Corbin dead and Logan iffy,

694
00:35:08,873 --> 00:35:10,670
you've got no one to prosecute, Annette.

695
00:35:10,741 --> 00:35:12,140
They don't want egg on their faces.

696
00:35:12,210 --> 00:35:14,974
Listen, I have all the middle-management people under subpoena,

697
00:35:15,046 --> 00:35:16,513
just like Washington wanted.

698
00:35:16,581 --> 00:35:19,175
Reed Harding, Tiffany Beckman, three or four more.

699
00:35:19,484 --> 00:35:20,951
What about the novelist, that Fletcher woman?

700
00:35:21,018 --> 00:35:22,212
Well, we still haven't caught up with her.

701
00:35:22,286 --> 00:35:23,981
But when we do, she's going to sit in a cell

702
00:35:24,055 --> 00:35:25,545
until she tells me the truth.

703
00:35:25,623 --> 00:35:27,090
Johnny, please.

704
00:35:27,725 --> 00:35:30,660
These people are crooks! They're going to walk unless...

705
00:35:31,529 --> 00:35:33,997
Look, I need your help.
24 hours.

706
00:35:34,432 --> 00:35:36,696
Okay. Okay, but that's my limit.

707
00:35:36,767 --> 00:35:38,962
I'm not going to fall on my sword for you, Annette.

708
00:35:39,036 --> 00:35:40,298
Thanks, Johnny.

709
00:35:42,039 --> 00:35:44,974
Traffic detail said they didn't keep very complete accident records

710
00:35:45,042 --> 00:35:47,670
that far back, except that they know it was unsolved.

711
00:35:48,513 --> 00:35:51,209
But I remembered that you mentioned that the car had burned,

712
00:35:51,282 --> 00:35:52,806
so I got in touch with the fire department.

713
00:35:52,884 --> 00:35:54,909
Well, that was brilliant, Shawn.

714
00:35:54,986 --> 00:35:56,510
Well, we hope.

715
00:35:58,356 --> 00:35:59,516
Jessica, what is it?

716
00:35:59,590 --> 00:36:02,753
Well, the fire boss's report indicates that the SEC agent,

717
00:36:02,827 --> 00:36:07,196
James Holland, was killed when his car was struck by a hit-and-run driver.

718
00:36:07,431 --> 00:36:08,557
And there was an eye-witness,

719
00:36:08,633 --> 00:36:10,396
his 10-year-old daughter, Carla.

720
00:36:11,002 --> 00:36:12,128
Which leaves us where?

721
00:36:12,203 --> 00:36:13,397
(PRINTER BEEPING)

722
00:36:14,238 --> 00:36:15,398
(SIGHING)

723
00:36:15,673 --> 00:36:17,664
We found this in the James Holland file.

724
00:36:17,742 --> 00:36:19,937
Based on the kid's description of the hit-and-run driver.

725
00:36:22,046 --> 00:36:23,673
But I still don't see what this has got to do

726
00:36:23,748 --> 00:36:26,080
with the murder of Annette Rayburn's star witness

727
00:36:26,150 --> 00:36:28,175
or your hassles with her grand jury.

728
00:36:28,653 --> 00:36:31,747
Star witness. May I use your phone?

729
00:36:35,760 --> 00:36:37,125
When I'm finished,

730
00:36:37,195 --> 00:36:40,289
I think we should take a quick trip to the murder scene.

731
00:36:46,137 --> 00:36:47,195
Annette.

732
00:36:47,271 --> 00:36:49,865
Lou, save it. We have nothing to talk about.

733
00:36:50,007 --> 00:36:53,204
Jessica Fletcher would like me to tell you that she's sorry if...

734
00:36:53,277 --> 00:36:56,542
Well, you can tell her that I do not accept her apology.

735
00:36:57,215 --> 00:36:59,080
Oh, and actually, there is something.

736
00:36:59,450 --> 00:37:01,975
Didn't you used to represent Mason Logan and Paige Corbin?

737
00:37:02,687 --> 00:37:04,052
A long time ago, yes.

738
00:37:04,322 --> 00:37:07,883
They were clients of the firm I worked for when I first passed the bar. Why?

739
00:37:07,959 --> 00:37:10,894
It proves to me we never could have had anything in common.

740
00:37:15,433 --> 00:37:16,593
You know what?

741
00:37:17,201 --> 00:37:19,169
If I had given you a ring, I'd want it back.

742
00:37:22,740 --> 00:37:24,071
(TIRES SCREECHING)

743
00:37:39,023 --> 00:37:41,719
Hello, Marshal Morgan. Anything for me?

744
00:37:41,892 --> 00:37:43,883
Mrs. Fletcher, where the hell have you been?

745
00:37:43,961 --> 00:37:45,189
Looking all over for you.

746
00:37:45,863 --> 00:37:48,297
Oh, I'm not gonna fall for that one.

747
00:37:48,666 --> 00:37:49,724
Thank you.

748
00:37:50,134 --> 00:37:53,535
As my mother used to say, you can't see the show without a ticket.

749
00:37:58,709 --> 00:38:00,199
ANNETTE: Ladies and gentlemen,

750
00:38:00,578 --> 00:38:03,979
Mrs. Fletcher has returned of her own volition to complete her testimony.

751
00:38:04,048 --> 00:38:06,949
The contempt charge was dismissed with my approval.

752
00:38:07,018 --> 00:38:11,819
This Grand Jury has no wish to reward cooperation with punitive measures.

753
00:38:12,223 --> 00:38:13,656
Are you ready to begin?

754
00:38:14,425 --> 00:38:15,619
When you were on the stand before,

755
00:38:15,693 --> 00:38:16,887
I asked you about the telephone call

756
00:38:16,961 --> 00:38:18,360
you received from Paige Corbin.

757
00:38:18,629 --> 00:38:20,927
And I told you that I never spoke to him.

758
00:38:21,365 --> 00:38:22,923
Would you care to try again?

759
00:38:23,000 --> 00:38:24,092
But if I can prove it?

760
00:38:24,168 --> 00:38:27,035
Mrs. Fletcher, are you shopping for a new contempt charge?

761
00:38:27,104 --> 00:38:28,196
Oh, heavens, no!

762
00:38:28,272 --> 00:38:31,867
(LAUGHS) Before you reward me with another punitive measure,

763
00:38:31,942 --> 00:38:34,433
may I remind you that there was a witness?

764
00:38:34,912 --> 00:38:36,607
Nick Logan was with Paige Corbin

765
00:38:36,681 --> 00:38:38,239
when he hung up the phone without speaking.

766
00:38:38,749 --> 00:38:42,708
Yes, and may I remind you that Nick Logan is an alleged murderer?

767
00:38:43,554 --> 00:38:45,681
We do seem to cross swords, don't we?

768
00:38:46,357 --> 00:38:48,257
Look, to avoid any further misunderstanding,

769
00:38:48,326 --> 00:38:50,851
I'd like to make myself clear to the Grand Jury.

770
00:38:50,928 --> 00:38:52,418
Mrs. Fletcher... (DOOR OPENING)

771
00:38:52,496 --> 00:38:53,793
...unless you answer my questions...

772
00:38:53,864 --> 00:38:54,922
(FOOTSTEPS APPROACHING)

773
00:38:54,999 --> 00:38:58,628
...this Grand Jury will not be interested in anything that you have to say.

774
00:38:58,969 --> 00:39:02,234
Maybe you've forgotten, Ms. Rayburn, they call it a hearing.

775
00:39:03,374 --> 00:39:04,898
What is Lieutenant Riley doing here?

776
00:39:04,975 --> 00:39:08,502
I do not remember inviting a policeman into my jury room.

777
00:39:09,680 --> 00:39:12,513
I suggest you continue with the witness.

778
00:39:17,988 --> 00:39:19,046
Mrs. Fletcher.

779
00:39:19,123 --> 00:39:20,147
Thank you.

780
00:39:20,591 --> 00:39:23,583
This is a fax of June 2nd, 1966,

781
00:39:23,661 --> 00:39:25,629
an early edition of <i>The New York Sentinel.</i>

782
00:39:25,696 --> 00:39:30,133
Mrs. Fletcher, we are examining current criminal activities,

783
00:39:30,568 --> 00:39:32,126
not excavating ancient history.

784
00:39:32,203 --> 00:39:33,568
James Holland, 33,

785
00:39:33,637 --> 00:39:35,628
a Securities and Exchange Commission agent,

786
00:39:35,706 --> 00:39:38,266
was on his way to pick up his 10-year-old daughter, Carla,

787
00:39:38,342 --> 00:39:40,173
at school yesterday afternoon.

788
00:39:40,244 --> 00:39:43,509
The little girl saw his car side-swiped and run off the road

789
00:39:43,581 --> 00:39:45,412
by a hit-and-run driver.

790
00:39:45,549 --> 00:39:48,143
Mr. Holland's car collided with an abutment.

791
00:39:48,219 --> 00:39:51,017
He was killed instantly. The car burst into flames.

792
00:39:52,590 --> 00:39:55,923
The newspaper left out Carla Holland's middle name.

793
00:39:56,560 --> 00:39:57,549
Annette.

794
00:39:57,895 --> 00:39:59,886
Rayburn was her mother's maiden name.

795
00:40:00,264 --> 00:40:01,492
You were that little girl.

796
00:40:01,565 --> 00:40:02,793
Mrs. Fletcher...

797
00:40:02,867 --> 00:40:05,199
James Holland was your father.

798
00:40:05,836 --> 00:40:08,737
He'd been investigating a stockbroker named Mason Logan.

799
00:40:08,806 --> 00:40:11,570
You were horrified. And so frightened.

800
00:40:11,909 --> 00:40:14,002
You saw the driver of the other car.

801
00:40:14,512 --> 00:40:16,571
It was two days before you could bring yourself

802
00:40:16,647 --> 00:40:19,241
to describe him to a police sketch artist,

803
00:40:19,650 --> 00:40:21,777
but he drew this.

804
00:40:24,789 --> 00:40:27,883
The man who killed your father was never caught.

805
00:40:28,726 --> 00:40:32,162
But the incident marked you and 30 years later,

806
00:40:32,229 --> 00:40:35,687
just a few days ago, you saw the man in the flesh.

807
00:40:35,766 --> 00:40:38,564
It was Paige Corbin and you killed him.

808
00:40:38,636 --> 00:40:41,264
Madam Foreman, this witness is excused.

809
00:40:41,338 --> 00:40:42,362
(PEOPLE CHATTERING)

810
00:40:42,440 --> 00:40:45,466
A little while ago, when I saw the sketch that the police had made

811
00:40:45,543 --> 00:40:47,773
from your description of the killer 30 years ago,

812
00:40:47,845 --> 00:40:51,372
I realized that it resembled Paige Corbin.

813
00:40:51,449 --> 00:40:56,113
And when Lieutenant Riley referred to Mr. Corbin as your star witness,

814
00:40:56,187 --> 00:40:58,985
it reminded me of something that I'd noticed at the murder scene,

815
00:40:59,190 --> 00:41:00,987
<i>but I hadn't thought</i> <i>much about.</i>

816
00:41:01,125 --> 00:41:05,061
<i>Something on the desk,</i> <i>amid the paper clips</i> <i>and the rubber bands.</i>

817
00:41:05,429 --> 00:41:07,454
<i>A tiny gold star</i>

818
00:41:08,165 --> 00:41:12,625
that matches the one in your right ear and is missing from your left.

819
00:41:14,138 --> 00:41:15,332
This one.

820
00:41:16,807 --> 00:41:19,935
Which you lost when you murdered Mr. Corbin.

821
00:41:20,010 --> 00:41:23,275
(EXCLAIMS) That's ridiculous. I must have lost it

822
00:41:23,347 --> 00:41:25,645
when I met Lieutenant Riley at the murder scene.

823
00:41:25,916 --> 00:41:27,645
That's not true, Ms. Rayburn.

824
00:41:27,718 --> 00:41:30,278
This crime scene photo happened to have been snapped

825
00:41:30,354 --> 00:41:33,187
at the moment you entered Nick Logan's warehouse office.

826
00:41:34,091 --> 00:41:37,788
As you can see, the little star wasn't in your ear.

827
00:41:53,043 --> 00:41:56,342
When I saw Paige Corbin, yesterday, I was stunned.

828
00:41:57,815 --> 00:41:58,975
Suddenly, there I was,

829
00:41:59,049 --> 00:42:01,449
face-to-face with the cause of all my nightmares.

830
00:42:01,519 --> 00:42:05,785
But you had provided Mr. Corbin with a number where he could reach you.

831
00:42:05,856 --> 00:42:09,724
An answering service to which you subscribed under the name of John Smith.

832
00:42:10,728 --> 00:42:12,355
The number he was trying to call

833
00:42:12,429 --> 00:42:15,227
when he accidentally reached mine instead.

834
00:42:16,033 --> 00:42:19,196
Yes, but that night I went to confront him.

835
00:42:19,870 --> 00:42:22,202
I saw that the door had been kicked in and he was gone.

836
00:42:22,640 --> 00:42:24,699
Spirited away by Nick Logan.

837
00:42:25,943 --> 00:42:28,639
But early this morning he called the service.

838
00:42:29,346 --> 00:42:30,973
He said that he was afraid.

839
00:42:31,048 --> 00:42:34,950
He said that he wanted to testify against Mason Logan

840
00:42:35,052 --> 00:42:37,520
in exchange for immunity from prosecution.

841
00:42:38,055 --> 00:42:40,023
I said that that would be no problem.

842
00:42:40,457 --> 00:42:44,484
I mean, my father had been investigating Mason Logan for years.

843
00:42:47,031 --> 00:42:51,195
I told him that he would be picked up and placed in protective custody.

844
00:42:53,170 --> 00:42:58,039
Then he gave me the number of the warehouse and the address.

845
00:42:59,710 --> 00:43:02,110
So, I decided to go myself to pick him up.

846
00:43:03,013 --> 00:43:04,310
Oh, I just wanted him to admit it.

847
00:43:04,381 --> 00:43:08,545
I just wanted him to admit what he did to my father.

848
00:43:09,954 --> 00:43:12,252
But he didn't.

849
00:43:12,790 --> 00:43:13,916
He denied it.

850
00:43:14,258 --> 00:43:17,921
He laughed.

851
00:43:18,228 --> 00:43:23,165
<i>I saw the letter opener on</i> <i>the desk and suddenly, I...</i>

852
00:43:23,233 --> 00:43:27,226
I just... I just wanted him to feel a little bit

853
00:43:27,304 --> 00:43:29,431
of what I'd been feeling all those years.

854
00:43:34,812 --> 00:43:38,976
Lieutenant Riley, will you do the honors?

855
00:43:40,351 --> 00:43:41,477
Of course.

856
00:43:46,657 --> 00:43:48,454
Excuse me, Ms. Rayburn, I'm Reed Harding.

857
00:43:48,525 --> 00:43:49,890
I'd like to make a deal.

858
00:43:49,960 --> 00:43:52,428
This computer disk has all that you'll need to nail your case

859
00:43:52,496 --> 00:43:54,361
against Logan Investment Services.

860
00:43:54,898 --> 00:43:56,991
It's yours in exchange for my immunity.

861
00:43:58,736 --> 00:43:59,862
(LAUGHS)

862
00:43:59,937 --> 00:44:01,905
Lieutenant, since I'm no longer in a position

863
00:44:01,972 --> 00:44:03,872
to bargain with this man, he's your prisoner.

864
00:44:04,375 --> 00:44:05,535
Prisoner? What are you...

865
00:44:05,609 --> 00:44:07,338
I believe you have a point there, Ms. Rayburn.

866
00:44:07,411 --> 00:44:08,708
Shell, cuff this guy.

867
00:44:08,779 --> 00:44:10,474
Oh, no, no! You can't do this! Stop!

868
00:44:10,547 --> 00:44:12,412
DUFFY: Can I get a smile, please?

869
00:44:15,953 --> 00:44:17,318
(MEN CHATTERING)

870
00:44:18,989 --> 00:44:20,388
Good news, Jessica.

871
00:44:20,824 --> 00:44:23,349
Mason Logan's surgery was a huge success.

872
00:44:23,427 --> 00:44:24,451
Great.

873
00:44:24,528 --> 00:44:27,292
He'll be able to face a judge after all. And Nick Logan?

874
00:44:27,631 --> 00:44:29,656
Well, he's got plenty of explaining to do

875
00:44:29,733 --> 00:44:32,065
before he and Maria Corbin can get their lives back together.

876
00:44:32,136 --> 00:44:33,865
Mmm-hmm. Can I buy you lunch?

877
00:44:33,937 --> 00:44:37,771
Oh, thanks, but I'm already a week behind on an important deadline.

878
00:44:38,042 --> 00:44:39,168
Oh, no!

879
00:44:40,210 --> 00:44:41,802
Not to worry, Mrs. Fletcher.

880
00:44:41,879 --> 00:44:44,541
You forgot your reading glasses down at the courthouse.

881
00:44:44,948 --> 00:44:46,643
(ALL LAUGHING)


